A Mesa e a asociación de profesionais da dobraxe de Galicia exixen á Xunta o cumprimento da lei do cinema.
A Mocidade pola Normalización Lingüística e APRADOGA (Asociación de profesionais da rama artística da dobraxe de Galiza) exixiron á Xunta esta mañá a garantía da presenza do galego no cinema a través da creación dun Servizo Galego de Dobraxe e Lexendaxe,así como o cumprimento do Plan Xeral de Normalización Lingüística, nomeadamente da estrea mínima de dez películas anuais nesta lingua.
Fran Rei, responsábel nacional da Mocidade, e Antón Rubal, vicepresidente de APRADOGA, entregaron o escrito dirixido á Secretaria Xeral de Política Lingüística (SXPL), Marisol López, coincidindo coa estrea este serán de "Indiana Jones e o reino da caveira de cristal". A Mocidade, como xa manifestara o pasado febreiro, lamentou que a SXPL desaproveitase o éxito previsíbel deste filme para promocionar a lingua, que segundo APRADOGA, tería tan só un custo do 0,30% do orzamento anual desta Secretaría.
"Indiana Jones e a dobraxe prohibida" é o título da campaña que están a levar a cabo as dúas asociacións para achegaren á cidadanía o problema da carencia de cinema en galego do filme (que si será estreado en catalán e español). Para isto, A Mocidade e APRADOGA distribuirán 8000 adhesivos e 3000 cartaces con este lema, ademais de convidaren ao envío de correos electrónicos de denuncia ao Presidente da Xunta (presidencia@xunta.es), de quen dependen a SXPL e a Secretaría Xeral de Comunicación, con competencias no audiovisual galego.