As palabras do presidente da RAG, que pediu a oficialidade do asturiano en Asturias e do galego no Eo-Navia, non gustaron en certos sectores.
Vén de publicarse a tradución ao galego de 'Historia universal de Paniceiros' (Positivas), unha das obras máis importantes da literatura asturiana.
É asturiano, pero xa leva un tempo vivindo na burbulla compostelá, falando galego con soltura e escribindo en varios medios de comunicación e en varias normativas a un tempo.